2005/Oct/18

L'Arc~en~Ciel - Pieces


Pieces
เนื้อ:hyde ทำนอง:tetsu เรียบเรียง:L'Arc~en~Ciel + Hajime Okano

泣かないで泣かないで大切な瞳よ
nakanai de nakanai de taisetsu na hitomi yo
อย่าร้องให้ขอจงอย่าร้องไห้ ด้วยควงตาที่แสนสำคัญคู่นี้
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu o miteite ne
ถึงแม้จะต้องพบกับความโศกเศร้าปานใด ก็ขอให้เผชิญกับความจริงเถอะนะ
そのままのあなたでいて
sono mama no anata de ite
ด้วยฉันจะยังอยู่กับเธออย่างนี้

大好きなその笑顔くもらせてごめんね
daisuki na sono egao kumorasete gomen ne
ขอโทษที่ทำให้(ความเศร้า)เข้ามาบดบังใบหน้าที่เปี่ยมสุขของเธอ
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
แต่ไม่ว่าจะอธิษฐานเท่าไร เวลามันก็ผ่านไปอย่างรวดเร็วและไกลแสนไกล
流されたから戻れなくて
nagasareta kara modore nakute
และเวลาที่ผ่านเลยไป ก็ไม่สามารถเรียกกลับคืนมาได้อีก

あぁ穏やかな輝きに彩られ
aa odayaka na kagayaki ni irodorare
อา....แสงสว่างที่เข้ามาเยือนเงียบๆถูกแต่งเติมสีสัน
歳月は夜を夢に変えるみたいだから目をこらしてさぁ
!
saigetsu wa yoru o yume ni kaeru mitai dakara me o korashite saa!
เดือนปีที่ผ่านไป เหมือนความฝันยายมค่ำคืนที่เปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
มันติดตาอยู่ไม่เสื่อมคลาย

あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
จะไปอยู่เคียงข้างเธอในทันที จนกว่าดอกไม้จะเบ่งบานขึ้นใหม่อีกครั้ง
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
komorebi no naka de azayaka ni yureteru
จนกว่าจะได้เห็นแสงสว่างจากดวงอาทิตย์ที่ลอดผ่านใบไม้ที่แกว่างไกวเหล่านั้น

いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
itsumademo mi mamotte agetai kedo mou daijoubu
แม้อยากจะแหงนมองดูนานแค่ไหน ก็ตามแต่ใจเธอ
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて
yasashii sono te o matteru hito ga iru kara kao o agete
เพราะไม่ว่าเมื่อไร ก็มีคนที่พร้อมจะจับมือเธออย่างอ่อนโยนเคียงค้างเธอเสมอ
ขอให้แหงนมองขึ้นไปเถอะ

ねぇ遠い日に恋をしたあの人も
nee tooi hi ni koi o shita ano hito mo
ใช่ไหม...ไม่ว่าคืนวันจะยาวไกลเพียงใด ก็จะมีคนที่คอยรักเธออยู่ด้วย
うららかなこの季節愛する人と今
uraraka na kono kisetsu ai suru hito to ima
ฤดูกาลที่ดูอ่อนโยนสดใส กับการที่มีคนรักอยู่ข้างๆตอนนี้
感じてるかな
?
kanjiteru kana?
จะเป็นความรู้สึกแบบไหนกันนะ?

あぁ私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
อา...ร่างกายที่แม้จะละเอียดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยของฉัน
มีกำลังเข้มแข็งพอที่จะโบยบินไป

振り返らないで広い海を越えて
furikaeranai de hiroi umi o koete
ข้ามท้องทะเลที่กว้างใหญ่จนไม่สามารถหันกลับไปมองเบื้องหลังได้อีก

たくさんの光がいつの日にもありますように
takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
ขอภาวนาให้มีแสงสว่างสดใสสาดส่องอยู่ทุกวันคืน
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく
anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku
เพราะมีเธออยู่ จึงทำให้ชีวิตนี้ยังสามารถดำเนินต่อไปได้ป็นนิรันดร์

あぁ両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
aa ryoute ni afuresou na omoi de tachi karenai you ni
อา...อย่าปล่อยให้ความทรงจำที่ท่วมท้นอยู่เต็มสองมือนี้ เหือดแห้งหายไป
ゆっくり明日をたずねてゆくから
yukkuri ashita o tazunete yuku kara
เพราะว่าเราจะค่อยๆตามหาวันพรุ่งนี้ใหม่อย่างค่อยเป็นค่อยไป
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuku
ร่างกายที่แม้จะละเอียดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยของฉัน
มีกำลังเข้มแข็งพอที่จะโบยบินไป

振り返らないで広い海を越えて
furikaeranai de hiroi umi o koete
ข้ามท้องทะเลที่กว้างใหญ่จนไม่สามารถหันกลับไปมองเบื้องหลังได้อีก

single Pieces

release 02/6/1999
Pieces
c/w
fate~fake fate mix~

album ark

release 1/7/1999
1 Forbidden Lover
2 Heaven's Drive
3 Driver's High
4 Cradle
5 Dive to Blue
6 Larva
7 Butterfly's Sleep
8 Perfect Blue
9 Shinjitsu to gensou to [真実と幻想と]
10 What Is Love
11 Pieces (Ark mix)

คำแปลจาก บอร์ดปองปอง*เพลงนี้คงจะไม่เก่าเกินไปที่จะนำมาให้ฟังกัน..หลายคนคงเคยฟังกันแล้ว..(หวังว่าจะยังไม่เบื่อกัน..)
แต่ว่าอยากจะให้คนที่ไม่เคยฟังได้ลองฟังดู
เพลงนี้เป็นอีกหนึ่งในหลายเพลงที่ดีที่สุดของลาร์ค เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยความหมาย ไม่ว่าจะเป็น
เนื้อเพลง ดนตรี พีวี ...เวลาที่เรารู้สึกเหนื่อย ท้อแท้ แค่ได้ฟังเพลงของลาร์ค ก็รู้สึกดีขึ้น 
เหมือนได้รับกำลังใจ
คงเป็นเพราะเราสัมผัสได้ถึงความพยายามของพวกเค้า (จะมีใครรู้สึกเหมือนเราหรือเปล่า)
...สุดท้าย....ขอขอบคุณ......L'Arc~en~ciel.......

 

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
L'Arc~en~Ciel is my life >/////<
เพลงนี้เพราะมากๆๆๆๆๆๆ
ชอบๆๆๆๆๆๆๆ
กรี๊ด!!!!~
ขอบคุณที่นำเอาเพลงลาร์คมาลงนะคะ
#1  by  U-me304 (61.90.80.59) At 2005-10-18 19:08, 
อ่ะจ้ากกก
ท่าน ลาค
ป๋าไฮ ฮุๆๆ
ขอบคุงน่ะครับ
ต้องการคำแปลของเพลงนี้พอดีเลย
ฮุๆๆ
#2  by  ryoji At 2005-10-18 19:16, 
กรี๊ดดดดดดดดดด ลาร์คๆๆ
#3  by  Ryuuzaki ThE ElementO At 2005-10-18 20:13, 
เย้ๆ L'Arc~en~Ciel จงเจริญๆ
#4  by  KateBuster ☠NEO VISUALKEI☠ At 2005-10-18 20:19, 
ชอบเพลงนี้>w<
เพราะมากกกกกกกก
#5  by  ลิงน้อยได่ได๋,,* At 2005-10-18 20:22, 
ยังไงๆเพลงนี้ก็สุดยอดละ... เป็นเพลงที่ไม่มีใครบอกว่าไม่เพราะเลยนะ (ก็แหงหละ ลาร์คเพราะทุกเพลงอยู่แร๊วววว <= เข้าข้างกันชัดๆ เพราะรักหรอกนะลุงๆเอ๊ย!)

ความหมายสุดยอดไปเลยเนอะ... อ่านแล้วเวลารู้สึกท้อมากๆเนี่ยมันช่วยได้เยอะเลย...

(ถึงแม้ว่าพีวีมันไม่เห็นจะเกี่ยวกันตรงไหนเลยก็เหอะ ไอ้มีดอาถรรพ์นั่นน่ะ -*-)
#6  by  ★F e r i n★ だよん At 2005-10-18 22:01, 
โอ้ ไม่ได้ฟังมานานนน
ขอบคุณมากค่า
#7  by  W★G At 2005-10-19 00:33, 
ขอบคุณครับสำหรับคำแปล และขอบคุณ ลาร์คด้วยเช่นกันครับ สำหรับกำลังใจดีๆที่มอบผ่านบทเพลงอันไพเราะ Iwant to Fly Waiting For Sunrise
#8  by  GoToJ (158.108.92.199) At 2006-09-30 12:35, 
เพราะมากเลยรักลาคที่สุด....... เมื่อไรจะออกเพลงใหม่อีกงะ พึ่งออกLINK เมื่อปีที่แล้วเอง
#9  by  ทัตสึ (203.113.81.165) At 2006-10-01 09:17, 

<< Home